Feb 28, 2013

TARIFA



Rayas marineras, leopardo y rojo. Una mezcla que no sé realmente por qué pero me encanta. ¡ Y qué mejor escenario para este blazer marinero que el punto donde se unen el mar Mediterráneo y el océano Atlántico,Tarifa. Este es un sitio mágico además de ser el punto más sur de Europa, estás a sólo 35 minutos de Tánger, a 16 km de África y estás en la maravillosa provincia de Cádiz. Para los que no sois de aquí o no vivís aquí, quizá no lo sepáis pero hoy 28 de febrero es el día de Andalucía así que desde aquí FELIZ DÍA DE ANDALUCÍA a todos.

Sailor stripes, leopard and red. A mixture I do not know really why but I love it. And what better setting for this sailor blazer that the point where the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean, Tarifa. This is a magical place is the most southern point of Europe, you are just 35 minutes from Tangier, Africa and you're in the beautiful province of Cádiz. For those who are not from here or do not live in Andalusía maybe do not know but today February 28th is the day of Andalusia so from here HAPPY DAY OF ANDALUSIA to all.











Troussers & Blazer/ Pantalones & Chaqueta. H&M

Feb 23, 2013

LADY WARHOL









Estuve en Málaga en un cumpleaños y aproveché para visitar la primera exposición de la Térmica, el nuevo centro cultural de Málaga. Una serie de retratos que Makos  hizo a su amigo Warhol en los años 80 donde tomó como inspiración la fotografía que Man Ray hizo a Duchamp vestido con sombrero y  abrigo de mujer. En esta exposición, por un lado, Warhol  posa con la mirada perdida intentando simular a esas mujeres ricas que él mismo retrataba en Nueva York, y por otro lado, posa con su ropa habitual (vaqueros, camisa y corbata) pero con distintas pelucas y maquillaje y así, en palabras del mismo fotógrafo, poder transmitir la ambigüedad sexual que empezaba a emerger en Nueva York a finales de los 70. Espero que tenga mucho éxito este centro cultural de Málaga, el edificio ya de por sí merece la pena con sus patios andaluces.

 Lo bueno también fue que en la sala ví a la cantante Cristina Rosenvinge que había estado justamente actuando el día anterior en este mismo centro cultural. Me encantó verla, así que dejo esta canción  de ella que me encantaba en los 90´.
                               
                         ♫  Voy en un coche- Cristina y los subteráneos.

The first exhibition of la Térmica, the new cultural center of Malaga, was a photo exhibition dedicated to Warhol where Makos photographer portrayed his friend in the 80's inspired by the famous Man Ray photograph of Duchamp where he was wearing a hat and a woman's coat. Here, on the one hand, Warhol poses with a lost look trying to simulate those rich women that he used to portrayed all the time, and on the other hand,  he appears with the same clothes in all pictures, jeans, shirt and tie but with different wigs and makeup with the intention, in words of the photographer, to transmit the sexual ambiguity that was starting to emerge in New York in the late 70s.







Troussers & Mickey t-shirt/ Pantalones & camiseta: Mango




Feb 19, 2013

60´s FASHION

Mujeres atrevidas, revolucionarias, independientes, transgesoras, mujeres únicas. No ha habido época donde la moda reflejara tanto ese aire de libertad, ese deseo de vivir la vida, de disfrutar el momento y de ser y sentirse MUJER.
Daring, revolutionary, independent and unique women. There have not been times where fashion reflects more that the air of freedom, that desire to live the life, enjoy the moment and be and feel like a WOMAN.

















Feb 17, 2013

GRAZIA ARRIVES HOME


Finally we  have the "Spanish edition" of Grazia magazine. The first number of this magazine was in Italy in 1939. I usually buy it when I go to Manchester and I love it. I hope the Spanish edition will be as popular as it has been in other countries. At the same time I show you the look that I was wearing that day a faded gray denim shirt  that I had bought in the sales and a new fringe necklace that I love.

    Ya tenemos en español la revista Grazia. El primer número de esta revista fue en Italia en 1939,así que ya era hora que llegara aquí.Yo siempre la suelo comprar cuando voy a Manchester y me encanta. Espero que la edición española sea tan popular como lo ha sido en otros países. A la vez os enseño el look que llevaba ese día con una camisa gris vaquera desteñida de Berksha que me había comprado en las rebajas y un collar de flecos nuevo que me chifla.

















Feb 14, 2013

MY DOLCE VITA MOMENTS

Blazer:Bershka.Jeans:Mango

Qué mejor que para celebrar San Valentín que llenarte de AMOR y de ilusión y para mí no hay nada mejor que estos recuerdos de mi luna de miel a Italia que quiero compartir con vosotras.
 What better way to celebrate Valentine that filling your heart with love and hope and for me there is nothing better than these memories of my honeymoon to Italy that I want to share with you girls. 

Feb 9, 2013

FAIRYTALE



A veces la naturaleza nos muestra lo mágica que es y nos llena los campos en pleno invierno, de maravillosos almendros en flor. Un paisaje idílico como sacado de un mismísimo cuento de hadas. Esa magia me inspiró para que sacara este vestido de cuadros con tutú y palabra de honor de suiteblanco que me encanta y lo combinara con chaqueta y cinturón rosa y unas botas altas negras.
Primavera en invierno. Os deseo a todas un mágico sábado.
Sometimes nature shows us how magical it is and it fills in winter the fields  with wonderful almond blossom. An idyllic landscape that it seems straight out of a fairy tale. This magic inspired me to take out  from the boxes this strapless dress with tutu from suiteblanco that I love and combine it with pink belt and jacket from "lefties" and high black boots.
Spring in winter. I wish you all a magical Saturday.







Vestido/ Dress. Suiteblanco (old) Cardigan and belt/ Chaqueta y cinturón: Lefties




Feb 3, 2013

COUNTRY GIRL OR CITY GIRL?




Jeans: Mango/ Denim Jacket: Zara


Jeans: Levi´s/ Shirt: Lee / Cazadora de pana -Corduroy jacket: Levi´s


Grey jeans: Sfera

No escondas tu poder personal. Muestra tu sensualidad. Dress/ vestido. local shop. Collar: Primark


Dress/ Vestido: Berksha


Estos son algunos looks que me hace ver lo divertido que lo podemos pasar estando vestidas para ello ya sea en el campo o la ciudad. Lo importante es intentar sentirse bien con una misma y la moda es un camino genial para llegar a conseguirlo.
¿ Y vosotras sois más una chica de campo o de ciudad? Yo definitivamente necesito a las dos.


Here are some looks that makes me see how much fun we can spend being dressed for it, either in the country or the city. The important thing is to try to feel good about ourseself and fashion is a great way to get it.
Are you more a country or city girl? I definitely need both.





LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...